Assisting the Translation of the CORE Subset of SNOMED CT Into French
نویسندگان
چکیده
BACKGROUND the Core Subset of SNOMED CT is part of the UMLS-Core Project dedicated to study problem list vocabularies. SNOMED CT is not yet translated into French. OBJECTIVE to propose an automated method to assist the translation of the CORE Subset of SNOMED CT into French. MATERIAL the 2009 AA versions of the CORE Subset of SNOMED CT and UMLS; use of four French-language terminologies integrated into the UMLS Metathesaurus: SNOMED International, ICD10, MedDRA, and MeSH. METHOD an exact mapping completed by a close mapping between preferred terms of the CORE Subset of SNOMED CT and those of the four terminologies. RESULTS 89% of the preferred terms of the CORE Subset of SNOMED CT are mapped with at least one preferred term in one of the four terminologies. DISCUSSION if needed, synonymous terms could be added by the means of synonyms in the terminologies; the proposed method is independent from French and could be applied to other natural languages.
منابع مشابه
Assisting the Translation of SNOMED CT into French
The objective of this study is to evaluate to approaches assisting the translation of SNOMED CT into French. Two types of approaches were combined: a concept-based one, which relies on conceptual information of the UMLS Metathesaurus and a lexical-based one, which relieson NLP techniques. In addition to the French terminologies (whether included in UMLS or not). Using the concept-based approach...
متن کاملAssisting the Translation of SNOMED CT into French using UMLS and four Representative French-language Terminologies
OBJECTIVE To provide a semantics-based method to assist the translation of SNOMED CT into French. To do so, we selected four French-language terminologies: ICD-10, SNOMED International, MedDRA, MeSH, as they are dedicated to different uses - epidemiology, clinical medicine, adverse reactions, medical literature, respectively - in order to map them to SNOMED Clinical Terms (CT), and thus associa...
متن کاملبررسی تطبیقی سیر تکامل و ساختار سیستم های نامگذاری نظام یافته پزشکی SNOMED در کشورهای آمریکا ، انگلستان و استرالیا 86-85
Background and Aim: Systematized Nomenclature of Medicine systems are the important supportive for electronic health record in registration and retrieval of data. Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms (SNOMED CT) is the most comprehensive language and then the consistency of exchanged data across health care providers and finally the high effectiveness of health care. Material...
متن کاملAcquisition of Lexical Resources from SNOMED for Medical Language Processing
Medical language processing depends on large-coverage, fine-grained specialized lexicons. The vast majority of existing electronic lexicons concern the English language; for other languages such as French, resources are scarce. In contrast, large medical thesauri exist in numerous languages, including French. Our goal was to study what kind of linguistic information could be extracted from thes...
متن کاملLiterary Translation and Cultural Referencing : The Blinding Absence of Light as a Case Study
This paper addresses the issue of culture specific references in translating a literary work taking as a case study the novel Cette aveuglante absence de lumière written originally in the French language by Taher Benjelloun and translated into the English language under the title The Blinding Absence of Light by Linda Coverdale . The study offers insight into the distribution of these reference...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Studies in health technology and informatics
دوره 169 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011